| Номер на схеме | Каталожный номер | Название | Количество | Детали | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ? | 6156-11-1100 | CYLINDER HEAD | 6 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: ZYLINDERKOPF FranzDesc: CULASSE ItalDesc: TESTA CILINDRO SpanDesc: CULADA |
|||
| ? | 6136-11-1130 | • INSET | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: EINSATZ FranzDesc: CARTOUCHE ItalDesc: CARTUCCIA SpanDesc: CARTUCHO |
|||
| ? | 6150-11-1320 | • VALVE SEAT | 2 | EnglischBem: STD DeutschBem: STD FranzBem: STD ItalBem: STD SpanBem: STD DeutschDesc: VENTILSITZ FranzDesc: SIEGE SOUPAPE ItalDesc: SEDE VALVOLA SpanDesc: ASIENTO VALVULA |
|||
| ? | 6150-19-1320 | • VALVE SEAT | 2 | EnglischBem: 0,25 MM DeutschBem: 0,25 MM FranzBem: 0,25 MM ItalBem: 0,25 MM SpanBem: 0,25 MM DeutschDesc: VENTILSITZ FranzDesc: SIEGE SOUPAPE ItalDesc: SEDE VALVOLA SpanDesc: ASIENTO VALVULA |
|||
| ? | 6150-18-1320 | • VALVE SEAT | 2 | EnglischBem: 0,50 MM DeutschBem: 0,50 MM FranzBem: 0,50 MM ItalBem: 0,50 MM SpanBem: 0,50 MM DeutschDesc: VENTILSITZ FranzDesc: SIEGE SOUPAPE ItalDesc: SEDE VALVOLA SpanDesc: ASIENTO VALVULA |
|||
| ? | 6150-17-1320 | • VALVE SEAT | 2 | EnglischBem: 0,75 MM DeutschBem: 0,75 MM FranzBem: 0,75 MM ItalBem: 0,75 MM SpanBem: 0,75 MM DeutschDesc: VENTILSITZ FranzDesc: SIEGE SOUPAPE ItalDesc: SEDE VALVOLA SpanDesc: ASIENTO VALVULA |
|||
| ? | 6150-16-1320 | • VALVE SEAT | 2 | EnglischBem: 1,00 MM DeutschBem: 1,00 MM FranzBem: 1,00 MM ItalBem: 1,00 MM SpanBem: 1,00 MM DeutschDesc: VENTILSITZ FranzDesc: SIEGE SOUPAPE ItalDesc: SEDE VALVOLA SpanDesc: ASIENTO VALVULA |
|||
| ? | 6150-12-1380 | • VALVE SEAT | 2 | EnglischBem: STD DeutschBem: STD FranzBem: STD ItalBem: STD SpanBem: STD DeutschDesc: VENTILSITZ FranzDesc: SIEGE SOUPAPE ItalDesc: SEDE VALVOLA SpanDesc: ASIENTO VALVULA |
|||
| ? | 6150-19-1380 | • VALVE SEAT | 2 | EnglischBem: 0,25 MM DeutschBem: 0,25 MM FranzBem: 0,25 MM ItalBem: 0,25 MM SpanBem: 0,25 MM DeutschDesc: VENTILSITZ FranzDesc: SIEGE SOUPAPE ItalDesc: SEDE VALVOLA SpanDesc: ASIENTO VALVULA |
|||
| ? | 6151-18-1380 | • VALVE SEAT | 2 | EnglischBem: 0,50 MM DeutschBem: 0,50 MM FranzBem: 0,50 MM ItalBem: 0,50 MM SpanBem: 0,50 MM DeutschDesc: VENTILSITZ FranzDesc: SIEGE SOUPAPE ItalDesc: SEDE VALVOLA SpanDesc: ASIENTO VALVULA |
|||
| ? | 6151-17-1380 | • VALVE SEAT | 2 | EnglischBem: 0,75 MM DeutschBem: 0,75 MM FranzBem: 0,75 MM ItalBem: 0,75 MM SpanBem: 0,75 MM DeutschDesc: VENTILSITZ FranzDesc: SIEGE SOUPAPE ItalDesc: SEDE VALVOLA SpanDesc: ASIENTO VALVULA |
|||
| ? | 6150-16-1380 | • VALVE SEAT | 2 | EnglischBem: 1,00 MM DeutschBem: 1,00 MM FranzBem: 1,00 MM ItalBem: 1,00 MM SpanBem: 1,00 MM DeutschDesc: VENTILSITZ FranzDesc: SIEGE SOUPAPE ItalDesc: SEDE VALVOLA SpanDesc: ASIENTO VALVULA |
|||
| ? | 6150-12-1370 | • PILOT | 4 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: FUEHRUNG FranzDesc: GUIDE ItalDesc: GUIDA SpanDesc: GUIA |
|||
| ? | 07043-70108 | • PLUG | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN FranzDesc: BOUCHON ItalDesc: TAPPO SpanDesc: TAPON |
|||
| ? | 6162-13-1150 | • COVER | 10 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DECKEL FranzDesc: COUVERCLE ItalDesc: COPERCHIO SpanDesc: CUBIERTA |
|||
| ? | 6150-11-1140 | • PILOT | 2 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: FUEHRUNG FranzDesc: GUIDE ItalDesc: GUIDA SpanDesc: GUIA |
|||
| ? | 04020-00820 | • DOWEL | 2 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: ZYLINDERSTIFT FranzDesc: PLOT ItalDesc: SPINA SpanDesc: CENTRAJE |
|||
| ? | 07046-41810 | • PLUG | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN FranzDesc: BOUCHON ItalDesc: TAPPO SpanDesc: TAPON |
|||
| ? | 6150-42-4110 | INTAKE VALVE | 12 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: EINLASSVENTIL FranzDesc: VALVE ADMISSION ItalDesc: VALVOLA ASPIRAZIONE SpanDesc: VALVULA DE ADMISION |
|||
| ? | 6150-42-4210 | EXHAUST VALVE | 24 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: AUSLASSVENTIL FranzDesc: VALVE ECHAPPEN ItalDesc: VALVOLA SCARICO SpanDesc: VALVULA ESCAPE |
|||
| ? | 6150-41-4510 | SPRING SEAT | 24 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: FEDERTELLER FranzDesc: CUVETTE RESSORT ItalDesc: SCODELLINO MOLLA SpanDesc: ASIENTO MUELLE |
|||
| ? | 6150-41-4430 | SPRING SEAT | 24 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: FEDERTELLER FranzDesc: CUVETTE RESSORT ItalDesc: SCODELLINO MOLLA SpanDesc: ASIENTO MUELLE |
|||
| ? | 6136-42-4520 | POPPET | 48 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: VENTILKEGEL FranzDesc: POUSSOIR ItalDesc: SUPPORTO SpanDesc: CONTRAPUNTA |
|||
| ? | 6150-41-4450 | VALVE SPRING | 24 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: VENTILFEDER FranzDesc: RESSORT SOUPAPE ItalDesc: RESORTE DE VALVULA SpanDesc: MOLA DA VALVULA |
|||
| ? | 6150-41-4570 | SEAL | 24 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTRING FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE ItalDesc: TENUTA SpanDesc: RETEN |
|||
| ? | 6150-42-5610 | ROCKER SOCKET | 12 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: KIPPHEBELBOCK FranzDesc: SUPPORT DE CULBUTE ItalDesc: SUPP.ALBE.BILANCIERI SpanDesc: SOPORTE BLOCADOR |
|||
| ? | 6150-41-5620 | GRUB SCREW | 12 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: GEWINDESTIFT FranzDesc: VIS SANS TETE ItalDesc: VITE SpanDesc: TORNILLO PRESOR |
|||
| ? | 6150-41-5630 | NUT | 12 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: MUTTER FranzDesc: ECROU ItalDesc: DADO SpanDesc: TUERCA |
|||
| ? | 6151-12-1810 | HEAD GASKET | 6 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: ZYLINDERKOPFDICHTUNG FranzDesc: JOINT CULASSE ItalDesc: GUARNIZIONITESTA SpanDesc: JUNTA DE CULADA |
|||
| ? | 6151-19-1810 | HEAD GASKET | 6 | EnglischBem: OS 0,4MM DeutschBem: OS 0,4MM FranzBem: OS 0,4MM ItalBem: OS 0,4MM SpanBem: OS 0,4MM DeutschDesc: ZYLINDERKOPFDICHTUNG FranzDesc: JOINT CULASSE ItalDesc: GUARNIZIONITESTA SpanDesc: JUNTA DE CULADA |
|||
| ? | 6150-11-1920 | • GASKET | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTUNG FranzDesc: JOINT ItalDesc: GIUNTO SpanDesc: JUNTA |
|||
| ? | 6150-11-1930 | • SEAL | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTRING FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE ItalDesc: TENUTA SpanDesc: RETEN |
|||
| ? | 6150-11-1940 | • SEAL | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTRING FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE ItalDesc: TENUTA SpanDesc: RETEN |
|||
| ? | 6150-12-1960 | • SEAL | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTRING FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE ItalDesc: TENUTA SpanDesc: RETEN |
|||
| ? | 6150-11-1610 | SCREW | 36 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: SCHRAUBE FranzDesc: VIS ItalDesc: VITE SpanDesc: TORNILLO |
|||
| ? | 01438-01020 | SCREW | 6 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: SCHRAUBE FranzDesc: VIS ItalDesc: VITE SpanDesc: TORNILLO |