| Номер на схеме | Каталожный номер | Название | Количество | Детали | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ? | 6154-61-1100 | WATER PUMP | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: WASSERPUMPE FranzDesc: POMPE A EAU ItalDesc: POMPA ACQUA SpanDesc: BOMBA DE AGUA |
|||
| ? | 6150-61-1510 | • SEAL | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTRING FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE ItalDesc: TENUTA SpanDesc: RETEN |
|||
| ? | 06030-06004 | • BEARING | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: LAGER FranzDesc: COUSSINET ItalDesc: CUSCINETTO SpanDesc: RODAMIENTO |
|||
| ? | 06030-06304 | • BEARING | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: LAGER FranzDesc: COUSSINET ItalDesc: CUSCINETTO SpanDesc: RODAMIENTO |
|||
| ? | 6150-61-1350 | • SPACER | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: ABSTANDSTUECK FranzDesc: ENTRETOISE ItalDesc: DISTANZIALE SpanDesc: SEPARADOR |
|||
| ? | 04065-05220 | • SNAP RING | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: SPRENGRING FranzDesc: ANNEAU A RESSORT ItalDesc: ANELLO ELASTICO SpanDesc: ARANDELA DE RETENES |
|||
| ? | 6151-61-1360 | • SPACER | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: ABSTANDSTUECK FranzDesc: ENTRETOISE ItalDesc: DISTANZIALE SpanDesc: SEPARADOR |
|||
| ? | 6211-61-1530 | • GASKET | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTUNG FranzDesc: JOINT ItalDesc: GIUNTO SpanDesc: JUNTA |
|||
| ? | 6151-62-1310 | • SHAFT | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: WELLE FranzDesc: ARBRE ItalDesc: ALBERO SpanDesc: EJE |
|||
| ? | 6154-61-1210 | • SHAFT | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: WELLE FranzDesc: ARBRE ItalDesc: ALBERO SpanDesc: EJE |
|||
| ? | 6150-61-1410 | • GEAR | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: ZAHNRAD FranzDesc: ROUE DENTEE ItalDesc: RUOTA DENTATA SpanDesc: RUEDA DENTADA |
|||
| ? | 6154-61-1150 | • COVER | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DECKEL FranzDesc: COUVERCLE ItalDesc: COPERCHIO SpanDesc: CUBIERTA |
|||
| ? | 6151-61-1162 | • GASKET | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTUNG FranzDesc: JOINT ItalDesc: GIUNTO SpanDesc: JUNTA |
|||
| ? | 01010-80816 | • SCREW | 6 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: SCHRAUBE FranzDesc: VIS ItalDesc: VITE SpanDesc: TORNILLO |
|||
| ? | 01602-20825 | • SPRING WASHER | 6 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: FEDERRING FranzDesc: RONDELLE FREIN ItalDesc: ROSETTA ELASTICA SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
|||
| ? | 07000-72115 | O-RING | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: O-RING FranzDesc: JOINT TORIQUE ItalDesc: ANELLO OR SpanDesc: JUNTA TORICA |
|||
| ? | 01436-01010 | SCREW | 3 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: SCHRAUBE FranzDesc: VIS ItalDesc: VITE SpanDesc: TORNILLO |
|||
| ? | NOT USED | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: NICHT VERWENDET FranzDesc: NON UTILISE ItalDesc: NON USATO SpanDesc: NO SE USA |
|||||
| ? | 6150-62-6510 | CONNECTOR | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: ANSCHLUSS FranzDesc: LIAISONS ItalDesc: RACCORDO SpanDesc: CONEXION |
|||
| ? | 02893-05037 | O-RING | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: O-RING FranzDesc: JOINT TORIQUE ItalDesc: ANELLO OR SpanDesc: JUNTA TORICA |
|||
| ? | 6150-61-1821 | GASKET | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTUNG FranzDesc: JOINT ItalDesc: GIUNTO SpanDesc: JUNTA |
|||
| ? | 01435-01020 | SCREW | 2 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: SCHRAUBE FranzDesc: VIS ItalDesc: VITE SpanDesc: TORNILLO |
|||
| ? | 6151-61-6311 | CONNECTOR | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: ANSCHLUSS FranzDesc: LIAISONS ItalDesc: RACCORDO SpanDesc: CONEXION |
|||
| ? | 6150-61-1821 | GASKET | 2 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTUNG FranzDesc: JOINT ItalDesc: GIUNTO SpanDesc: JUNTA |
|||
| ? | 01435-01030 | SCREW | 2 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: SCHRAUBE FranzDesc: VIS ItalDesc: VITE SpanDesc: TORNILLO |
|||
| ? | 01435-01035 | SCREW | 2 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: SCHRAUBE FranzDesc: VIS ItalDesc: VITE SpanDesc: TORNILLO |
|||
| ? | 6150-61-6920 | CONNECTOR | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: ANSCHLUSS FranzDesc: LIAISONS ItalDesc: RACCORDO SpanDesc: CONEXION |
|||
| ? | 6150-61-6911 | GASKET | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTUNG FranzDesc: JOINT ItalDesc: GIUNTO SpanDesc: JUNTA |
|||
| ? | 01437-01025 | SCREW | 4 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: SCHRAUBE FranzDesc: VIS ItalDesc: VITE SpanDesc: TORNILLO |
|||
| ? | 07042-00415 | PLUG | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN FranzDesc: BOUCHON ItalDesc: TAPPO SpanDesc: TAPON |
|||
| ? | 6154-21-6410 | HOUSING | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: GEHAEUSE FranzDesc: CARTER ItalDesc: CARCASSA SpanDesc: CARCASA |
|||
| ? | 6150-22-6490 | GASKET | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTUNG FranzDesc: JOINT ItalDesc: GIUNTO SpanDesc: JUNTA |
|||
| ? | 6162-13-6440 | SEAL | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTRING FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE ItalDesc: TENUTA SpanDesc: RETEN |
|||
| ? | 600-421-6630 | THERMOSTAT | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: THERMOSTAT FranzDesc: THERMOSTAT ItalDesc: TERMOSTATO SpanDesc: TERMOSTATO |
|||
| ? | 01435-01065 | SCREW | 4 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: SCHRAUBE FranzDesc: VIS ItalDesc: VITE SpanDesc: TORNILLO |
|||
| ? | 07042-00415 | PLUG | 2 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN FranzDesc: BOUCHON ItalDesc: TAPPO SpanDesc: TAPON |
|||
| ? | 02720-20204 | PLUG | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN FranzDesc: BOUCHON ItalDesc: TAPPO SpanDesc: TAPON |
|||
| ? | 6210-61-6441 | GASKET | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTUNG FranzDesc: JOINT ItalDesc: GIUNTO SpanDesc: JUNTA |
|||
| ? | 6210-61-6260 | CONNECTOR | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: ANSCHLUSS FranzDesc: LIAISONS ItalDesc: RACCORDO SpanDesc: CONEXION |
|||
| ? | 01010-81025 | SCREW | 2 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: SCHRAUBE FranzDesc: VIS ItalDesc: VITE SpanDesc: TORNILLO |
|||
| ? | 7861-93-3320 | THERMOCOUPLE | 1 | EnglischBem: HIGH TEMPERAT. DeutschBem: HIGH TEMPERAT. FranzBem: HIGH TEMPERAT. ItalBem: HIGH TEMPERAT. SpanBem: HIGH TEMPERAT. DeutschDesc: TEMPERATURGEBER FranzDesc: THERMOCOUPLE ItalDesc: TERMOCOPPIA SpanDesc: TERMOCUPLA |
|||
| ? | 7861-93-3520 | THERMOCOUPLE | 1 | EnglischBem: LOW.TEMPERAT. DeutschBem: LOW.TEMPERAT. FranzBem: LOW.TEMPERAT. ItalBem: LOW.TEMPERAT. SpanBem: LOW.TEMPERAT. DeutschDesc: TEMPERATURGEBER FranzDesc: THERMOCOUPLE ItalDesc: TERMOCOPPIA SpanDesc: TERMOCUPLA |