| Номер на схеме | Каталожный номер | Название | Количество | Детали | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ? | 6742-01-5165 | GASKET KIT | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTUNGSSATZ FranzDesc: JOINTS JEU ItalDesc: KIT GIUNTO SpanDesc: JUNTAS JUEGO |
|||
| ? | 6742-01-0700 | • SEAL | 2 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTRING FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE ItalDesc: TENUTA SpanDesc: RETEN |
|||
| ? | 6735-51-8120 | • GASKET | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTUNG FranzDesc: JOINT ItalDesc: GIUNTO SpanDesc: JUNTA |
|||
| ? | 6736-11-8130 | • O-RING | 6 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: O-RING FranzDesc: JOINT TORIQUE ItalDesc: ANELLO OR SpanDesc: JUNTA TORICA |
|||
| ? | 6732-21-5170 | • SEAL | 2 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTRING FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE ItalDesc: TENUTA SpanDesc: RETEN |
|||
| ? | 6742-01-0710 | • SEAL | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTRING FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE ItalDesc: TENUTA SpanDesc: RETEN |
|||
| ? | 6732-71-6230 | • SEAL | 7 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTRING FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE ItalDesc: TENUTA SpanDesc: RETEN |
|||
| ? | 6732-71-6140 | • SEAL | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTRING FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE ItalDesc: TENUTA SpanDesc: RETEN |
|||
| ? | 6742-01-0730 | • GASKET | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTUNG FranzDesc: JOINT ItalDesc: GIUNTO SpanDesc: JUNTA |
|||
| ? | 6736-11-3430 | • SEAL | 6 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTRING FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE ItalDesc: TENUTA SpanDesc: RETEN |
|||
| ? | 6736-71-6230 | • SEAL | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTRING FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE ItalDesc: TENUTA SpanDesc: RETEN |
|||
| ? | 6735-61-2130 | • O-RING | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: O-RING FranzDesc: JOINT TORIQUE ItalDesc: ANELLO OR SpanDesc: JUNTA TORICA |
|||
| ? | 6742-01-0790 | • GASKET | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTUNG FranzDesc: JOINT ItalDesc: GIUNTO SpanDesc: JUNTA |
|||
| ? | 6742-01-0830 | • GASKET | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTUNG FranzDesc: JOINT ItalDesc: GIUNTO SpanDesc: JUNTA |
|||
| ? | 6742-01-0840 | • GASKET | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTUNG FranzDesc: JOINT ItalDesc: GIUNTO SpanDesc: JUNTA |
|||
| ? | 6742-01-0850 | • TAB WASHER | 12 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: SICHERUNGSBLECH FranzDesc: RONDELLE EVENT ItalDesc: PIASTRINA SICUR SpanDesc: ARANDELA ALETA |
|||
| ? | 6742-01-0870 | • SEAL | 6 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTRING FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE ItalDesc: TENUTA SpanDesc: RETEN |
|||
| ? | 6742-01-5083 | • GASKET | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTUNG FranzDesc: JOINT ItalDesc: GIUNTO SpanDesc: JUNTA |
|||
| ? | 07005-01212 | • SEAL | 4 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTRING FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE ItalDesc: TENUTA SpanDesc: RETEN |
|||
| ? | 07005-01412 | • SEAL | 2 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTRING FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE ItalDesc: TENUTA SpanDesc: RETEN |
|||
| ? | 6742-01-3580 | • GASKET | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTUNG FranzDesc: JOINT ItalDesc: GIUNTO SpanDesc: JUNTA |
|||
| ? | 1242032H1 | • SPRING SEAT | 6 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: FEDERTELLER FranzDesc: CUVETTE RESSORT ItalDesc: SCODELLINO MOLLA SpanDesc: ASIENTO MUELLE |
|||
| ? | 424-01-H0P07 | • GASKET | 1 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTUNG FranzDesc: JOINT ItalDesc: GIUNTO SpanDesc: JUNTA |
|||
| ? | 6742-01-0820 | • GASKET | 6 | EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DICHTUNG FranzDesc: JOINT ItalDesc: GIUNTO SpanDesc: JUNTA |
|||
| ? | 6742-01-5582 | • HEAD GASKET | 1 | EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 6742-01-4360 DeutschBem: ERSETZT 6742-01-4360 FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 6742-01-4360 ItalBem: SOSTIUISCE 6742-01-4360 SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 6742-01-4360 DeutschDesc: ZYLINDERKOPFDICHTUNG FranzDesc: JOINT CULASSE ItalDesc: GUARNIZIONITESTA SpanDesc: JUNTA DE CULADA |